DINO KARTSINAKIS PIANIST

segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

A BELA VOZ E BELA FIGURA FEMININA DE KERRIE ROBERTS, UMA CANTORA CRISTÃ CONTEMPORÂNEA



Muito se questiona até quanto seja a diferença entre o papel de cantor na igreja, do cantor ou cantora que grava um disco, do cantor ou cantora que tanto quanto o que se tem construído e sido consolidado como carreira artística secular, esse cristão ou cristã tenha o mesmo reconhecimento como alguém que lida com uma linguagem artística e a usa para expressar a sua fé e proclamá-la a todo os que o ouvem.

Essa postagem não objetiva trazer as respostas mais adequadas que certamente existe para cada uma dessas questões, mas de modo breve apenas trazer à memória de alguns e ao conhecimento de outros que se pode ser e fazer dentro do uso da música e do canto, algo que edifique, testemunhe, discipule e coopere para o bem da igreja e das pessoas que individualmente como crentes compõe o chamado corpo de Cristo na terra.

Por Helvécio S. Pereira

Savior To Me   ( letra e tradução )

Before the break of that first dawn
You wrote the secrets of the world
And filled the ancient skies
With Your voice and light

Before the world began to spin
You knew the heart of broken men
And how to save our lives
With Your perfect sacrifice

What words could tell
What song could sing?

And bring
Glory to God above
Full of truth and endless love
He who is and was and always will be
I surrender to the one
Gentle and most powerful
Of all the things You are
You've chosen to be
A savior to me

You have made Your light to shine
Through the darkness of all time
And that light was life
In the face of Jesus Christ

You've caused a dawn within my soul
My heart no longer is my own
I want to praise You now
With every breath that You allow


What words could tell
What song could sing?

And bring
Glory to God above
Full of truth and endless love
He who is and was and always will be
I surrender to the one
Gentle and most powerful
Of all the things You are
You've chosen to be
A Savior to me

And I sing glory to God almighty (3x)

Glory to God above
Full of truth and endless love
He who is and was and always will be
And I surrender to the one
Gentle and most powerful
Of all the things You are
You've chosen to be
A Savior to me

And I sing glory to God almighty
And I sing glory
And I sing glory

And I sing glory
I sing glory
I sing glory
I sing glory



Salvador Para Mim

( tradução livre, praticamente uma versão por Helvécio S. Pereira )*


Antes da metade da primeira manhã
Você escreveu os segredos do mundo
E encheu os primeiros céus 
Com Sua voz e luz

Antes do mundo começar a girar
Você conheceu o coração estraçalhado dos homens
E como salvar nossas almas
Com Seu sacrifício perfeito

Que palavras poderia dizer?
Que música poderia cantar?

Que expressem

A sua Glória nas maiores alturas
Cheia de verdade e amor sem fim
Aquele que é, que foi e sempre será
Eu me rendo a um Salvador
Amado e exaltado
De todas as coisas que você sempre foi
Você escolheu  ser
Um salvador para mim

Você brilhou
Através de toda a  escuridão
A luz que era  a vida
E a vimos no rosto de Jesus Cristo

Você fez um novo amanhecer dentro da minha alma
Meu coração já não é meu
Eu quero louvar-Te agora
Com todo o meu fôlego que você me der

Que palavras poderia dizer?
Que música poderia cantar?

Eu canto
A sua glória mas maiores alturas
Cheio de verdade e amor sem fim
Aquele que é, que foi e sempre será
Eu me rendo a um Salvador
Amado e exaltado
De todas as coisas que você sempre foi
Você escolheu ser
Um salvador para mim

E eu canto glória a Deus todo poderoso (3x)

Eu canto
Glória a Deus nas maiores alturas
Cheio de verdade e amor sem fim
Aquele que é,que  foi e sempre será
Eu me rendo a um Salvador
Amado e exaltado
De todas as coisas que você sempre foi
Você escolhei ser um salvador para mim

E eu canto glória ao Deus todo poderoso
E eu canto glória
E eu canto glória

E eu canto glória
Eu canto glória
Eu canto glória
Eu canto glória

* nem sempre a tradução exata, palavra por palavra deixa mais claro e inteligível a intenção original do autor e do que ele, autor, desejaria comunicar, Nesse caso é preferível uma nova composição, com construção de novas frases e uso de outras palavras, mas que expressem mais proximamente a intenção do autor da poesia na língua original.






-

UCRÂNIA, UMA PAÍS DA EXTINTA URSS, EXPERIMENTA UM GRANDE AVIVAMENTO ONDE CRENTES MOSTRAM MAIS SERIEDADE QUE EVANGÉLICOS BRASILEIROS NOS ÚLTIMOS CINCO OU DEZ ANOS


Um culto em uma igreja cristã evangélica na Ucrânia, um jovem país, rescem separado da grande Rússia e livre do regime atéico comunista há menos de trinta anos ( na verdae poucomais de vinte anos de independência do velho regime imposto pela antiga URSS ). No vídeo parte da adoração em ucraniano na Igreja Novo Tempo ( New Time ) em Kiev, capital do país.

segunda-feira, 23 de dezembro de 2013

"O HOLLY NIGHT", CONHEÇA ESSA CANÇÃO DE MAIS DE 166 ANOS DE SUCESSO! HOJE, A PRESSÃO COMERCIAL DO FIM DE ANO, NÃO FAZ QUE NENHUMA CANÇÃO EVANGÉLICA LANÇADA NESSE PERÍODO VALHA REALMENTE A PENA... FALTAM CANÇÕES COMPOSTAS DESINTERESSADAMENTE COMERCIAIS E INSPIRADAS, CALCADAS EM UMA EXPERIÊNCIA PESSOAL COM DEUS! CONHEÇA A BOA VERSÃO EM PORTUGUÊS COM A CANTORA JEANNE MASCARENHAS


A linda Karrei Roberts, uma cantora cristâ contemporânea, interpreta com uma poderosa voz e em um belíssimo arranjo a canção universal de Natal: O Holy Night, uma canção composta em 1847, por Adolphe Adam, portanto há exatos 166 anos, que possui inúmeras versões e arranjos, bem como diversas interpretações feitas por cantores, cantoras, grupos corais, etc. A letra é baseada em um poema francês ( Minult, Chrétiens ) composto por um comerciante de vinho e e poeta contemporâneo, Placide Cappeau ( 1808-1877 ) Esse poema só foi escrito, porque a igreja da cidade natal de Cappeau, inauguraria um órgão novo, e convidado a escrever um poema para a ocasião, mesmo tendo sido anticrerical e ateu, aceitou o convite escrevendo "Meia Noite Cristãos" Minult, Chrétiens ) .

Premiada como a canção do ano pela cantora de opera  Emily Laurey na mesma  Roquemaure ( cidade natal do autor ) veio a ganhar maior notoreidade. Em 1855, o ministro John Sullivan Dwight, editor do Dwight Journal of Music, criou uma letra a ser cantada em inglês baseada na letra original em francês. O texto sintetiza a obra de redenção humana relacionada ao nascimento de Jesus Cristo.



Placide Cappeau's Cantique de Noël



Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle,
Où l'Homme Dieu descendit jusqu'à nous
Pour effacer la tache originelle
Et de Son Père arrêter le courroux.
Le monde entier tressaille d'espérance
En cette nuit qui lui donne un Sauveur.
Peuple à genoux, attends ta délivrance.
Noël, Noël, voici le Rédempteur,
Noël, Noël, voici le Rédempteur!
De notre foi que la lumière ardente
Nous guide tous au berceau de l'Enfant,
Comme autrefois une étoile brillante
Y conduisit les chefs de l'Orient.
Le Roi des rois naît dans une humble crèche:
Puissants du jour, fiers de votre grandeur,
A votre orgueil, c'est de là que Dieu prêche.
Courbez vos fronts devant le Rédempteur.
Courbez vos fronts devant le Rédempteur.
Le Rédempteur a brisé toute entrave:
La terre est libre, et le ciel est ouvert.
Il voit un frère où n'était qu'un esclave,
L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer.
Qui lui dira notre reconnaissance,
C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt.
Peuple debout! Chante ta délivrance,
Noël, Noël, chantons le Rédempteur,
Noël, Noël, chantons le Rédempteur!



Literal English translation

Midnight, Christians, it is the solemn hour,
When God as man descended unto us
To erase the stain of original sin
And to end the wrath of His Father.
The entire world thrills with hope
On this night that gives it a Saviour.
People kneel down, wait for your deliverance.
Christmas, Christmas, here is the Redeemer,
Christmas, Christmas, here is the Redeemer!
May the ardent light of our Faith
Guide us all to the cradle of the infant,
As in ancient times a brilliant star
Guided the Oriental kings there.
The King of Kings was born in a humble manger;
O mighty ones of today, proud of your greatness,
It is to your pride that God preaches.
Bow your heads before the Redeemer!
Bow your heads before the Redeemer!
The Redeemer has broken every bond:
The Earth is free, and Heaven is open.
He sees a brother where there was only a slave,
Love unites those that iron had chained.
Who will tell Him of our gratitude,
For all of us He is born, He suffers and dies.
People stand up! Sing of your deliverance,
Christmas, Christmas, sing of the Redeemer,
Christmas, Christmas, sing of the Redeemer!



John Sullivan Dwight's version

O holy night! The stars are brightly shining,
It is the night of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining,
'Til He appear'd and the soul felt its worth.
A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! O hear the angel voices!
O night divine, O night when Christ was born;
O night divine, O night, O night Divine.
Led by the light of Faith serenely beaming,
With glowing hearts by His cradle we stand.
So led by light of a star sweetly gleaming,
Here come the wise men from Orient land.
The King of Kings lay thus in lowly manger;
In all our trials born to be our friend.
He knows our need, our weakness is no stranger,
Behold your King! Before Him lowly bend!
Behold your King, Before Him lowly bend!
Truly He taught us to love one another;
His law is love and His gospel is peace.
Chains shall He break for the slave is our brother;
And in His name all oppression shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
Let all within us praise His holy name.
Christ is the Lord! O praise His Name forever,
His power and glory evermore proclaim.
His power and glory evermore proclaim.





Unattributed version

O! Holy night! The stars, their gleams prolonging,
Watch o'er the eve of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error, longing
For His appearance, then the Spirit felt its worth.
A thrill of hope; the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! O hear the angel voices!
O night divine, the night when Christ was Born;
O night, O holy night, O night divine!
Led by the light of faith serenely beaming,
With glowing hearts we stand by the Babe adored.
O'er the world a star is sweetly gleaming,
And come now, Shepherds, from your flocks unboard.
The Son of God lay thus within lowly manger;
In all our trials born to be our Lord.
He knows our need, our weakness never lasting,
Behold your King! By Him, let Earth accord!
Behold your King! By Him, let Earth accord!
Truly He taught us to love one another,
His law is love and His gospel is peace.
Long live His truth, and may it last forever,
For in His name all discordant noise shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise us,
With all our hearts we praise His holy name.
Christ is the Lord! Then ever, ever praise we,
His power and glory evermore proclaim!
His power and glory evermore proclaim!
(The second and third choruses are
often replaced with a refrain of the first).
(The second verse is often omitted in most public
renderings.)
(Also the final chorus, His power and glory,
evermore proclaim!, is often changed to French-
English mix: Noël, Noël, O Night, O Night Divine.)



Todo final de ano, por razões mais que óbvias e até legítimas, novidades em produtos, carros, eletrodomésticos, moda e consequentemente música, são lançados como uma verdadeira enxurrada para que o público em geral com possibilidades diversas de compras seja saciado convenientemente de acordo com seus gostos.

No que se refere à música cristã não é diferente, para o bem ou para o mal: lançamentos de discos e de artistas além da propaganda, para os que podem fazê-lo, tendo mais dinheiro para tal tipo de investimento ou oportunidades o fazem. Artistas mirins, belas jovens cantoras em fotos mais sensuais do que propriamente elegantes, grupos musicais parecidos com os seculares tanto em caras como bocas e por aí se vai, o exagero que se transforma em casos patológicos e verdadeiros micos.

Enfim, como afirmara Paulo, ainda eu por razões diversas, sinceras ou não que o Evangelho seja pregado, algo que eu concordo plenamente. Afinal ao perdido, ao que se afoga na perdição de sua alma, não compete escolher a qualidade da bóia que sinaliza à sua salvação, ai desse se a recusar, não haverá desculpa para a oportunidade rejeitada no dia do juízo final.

Mas convenhamos, um pouco de autocrítica melhoraria em muito esse estado de coisas e esse cenário. Os elementos e as circunstâncias acima citadas pioram e em muito a qualidade da música cristã ouvida e consumida nesse período: muita oferta e pouca ou duvidosa qualidade.

O consolo ou a saída é a releitura, algumas muito boas, de velhas canções e hinos, compostos há mais de um ou dois séculos, sem nenhum interesse financeiro ou de fama. A canção acima é um desses muitos e bons exemplos. Aliás a gravação e o vídeo acima já é de quatro Natais anteriores e a canção, praticamente imortal e perfeita. 

O melhor Natal cristão a todos. Deus o abençoe a todos nesse final de mais um ano. Amém.

Por Helvécio S. Pereira


ABAIXO DUAS INTERPRETAÇÕES, DA MESMA CANÇÃO, FEITA  POR DUAS CANTORAS DE GRANDE EXPRESSÃO NA ATUALIDADE



O HOLY NIGHT CELINE DION




O Holly Night ( letra )

O Holy night, the stars are brightly shining.
It is the night of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining,
Till he appeared and the soul felt its worth.
A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! Oh hear the angel voices!
Oh night divine! Oh night when Christ was born!
Oh night divine! Oh night! Oh night divine!

Chains shall he break for the slave is our brother,
and in his name all oppression shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we;
Let all within us praise his holy name.
Christ is the lord, that ever, ever praise we.
Noel! Noel! Oh night;oh night divine!
Noel! Noel! Oh night; oh night divine!
Noel! Noel! Oh night; oh night divine!

Normalmente nas diversas gravações, são cantados o primeiro 
e último verso com algumas variantes.



O! Holy night! The stars, their gleams prolonging,
Watch o'er the eve of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error, longing
For His appearance, then the Spirit felt its worth.
A thrill of hope; the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! O hear the angel voices!
O night divine, the night when Christ was Born;
O night, O holy night, O night divine!
Led by the light of faith serenely beaming,
With glowing hearts we stand by the Babe adored.
O'er the world a star is sweetly gleaming,
And come now, Shepherds, from your flocks unboard.
The Son of God lay thus within lowly manger;
In all our trials born to be our Lord.
He knows our need, our weakness never lasting,
Behold your King! By Him, let Earth accord!
Behold your King! By Him, let Earth accord!
Truly He taught us to love one another,
His law is love and His gospel is peace.
Long live His truth, and may it last forever,
For in His name all discordant noise shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise us,
With all our hearts we praise His holy name.
Christ is the Lord! Then ever, ever praise we,
His power and glory evermore proclaim!
His power and glory evermore proclaim!
(The second and third choruses are
often replaced with a refrain of the first).
(The second verse is often omitted in most public
renderings.)
(Also the final chorus, His power and glory,
evermore proclaim!, is often changed to French-
English mix: Noël, Noël, O Night, O Night Divine.)





O Holly Night com Mariah Carey







CONHEÇA AGORA UMA DAS POUCAS E BOAS VERSÕES GRAVADAS EM PORTUGUÊS DO BRASIL COM LETRA FIEL A ORIGINAL NA VOZ DA CANTORA JEANNE MASCARENHAS






-

domingo, 22 de dezembro de 2013

OUÇA KIM WALKER SMITH EM SEU NOVO CD "HOME" GRAVADO COM SEU ESPOSO. DIVULGADO VOLUNTARIAMENTE NAS REDES SOCIAIS, JÁ ALCANÇA PAÍSES COMO RÚSSIA E UCRÂNIA




Para quem não a conheça, Kim Walker, agora senhora Kim Walker-Smith casada com também músico cristão contemporâneo Skyler Smith, é uma das vocalistas da banda e ministério Jesus Culture, da Igreja Batista Betesda nos EUA, ligado à movimentos ativos e apoiadores do neo-calvinismo também nos EUA. 

Independentemente das cores  teológicas, sua produção musical e ativismo tem inflamado igrejas, crentes e músicos cristãos não só no ocidente bem como na Europa que experimenta uma tímida ainda numéricamente reavivamento cristão como em países há poucas décadas oprimidos pelo ateísmo como a grande Rússia e a singular Ucrânia que, por mão dos Adventistas, experimentou o forte e importante contato com a Bíblia e  portanto com um cristianismo essencialmente bíblico. 

O que para nós dentro das  atuais circunstâncias ocidentais pode soar como pirataria, esse vídeo com o conteúdo total do CD, foi posto no próprio Youtube para propiciar que crentes, em geral jovens, na Rússia e na Ucrânia tivessem contato e possam ouvir conteúdo musical cristão evangélico.

Sem dúvida alguma a interpretação e as letras das canções modernamente compostas não só agradam mas destacam uma cosmovisão cristã bíblica, simples, direta, introspectiva, que todos nós como crentes ganhamos muito em absorver e desfrutar. Afinal de contas, independentes das cores teológicas que tantas vezes defendemos em detrimento do verdadeiro testemunho a ser levado aos que não conhecem a Deus e as suas importantes e reais promessas, somos e devemos ser finalmente testemunhas eficazes para que outros cheguem ao conhecimento da salvação em Jesus Cristo, posto que não há outro nome e nenhum outro modo para que alguém possa ser salvo e só e somente na fé e no encontro real com Ele.

Oremos por Kim Walker e seu esposo, bem como pelo seu ministério musical, produzido desde os EUA e alcançando o mundo. Não sei se já está disponível no Brasil. Se achar o CD original, compre para si e para presentear alguém, sem dúvida vale a pena. 

Por Helvécio S. Pereira

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

"HOW HE LOVES US" DE AUTORIA DE JARED ANDERSON...UM SUCESSO MUNDIAL! JÁ NÃO É MAIS UMA NOVIDADE, MAS ESSA CANÇÃO É ESPECIAL, EMBORA A SUA MELHOR VERSÃO E INTERPRETAÇÃO SEJA SEM DÚVIDA COM KIM WALKER SMITH DO JESUS CULTURE DA QUAL O GRUPO DIANTE DO TRONO PEGARA CARONA. APRENDA A TOCAR A BASE DA GUITARRA EM UM VÍDEO E VEJA E OUÇA UMA NOVA VERSÃO DESSA CANÇÃO COM A CANTORA MARSENA



Antes, veja e ouça, essa versão pouco conhecida, em português no bom e belo estilo soul norte-americano com a cantora Marsena .




A Banda Jesus Culture ( pesquise mais vídeos com canções desse ministério evangelístico norte-americano nesse mesmo blog ) que tem entre suas principais vocalistas a cantora Kim Walker-Smith cuja performace e interpretação são singulares em todas as canções por ela cantada. Com personalidade e sem uma falsa espiritualidade, Kim Walker canta com a força que o pop rock como manifestação artística exige e não como alguém que canta o que não acredita ou o que não seja de fato verdade para si.

A carência de uma versão à altura em português ( há várias até desconhecidas ) fez com que a versão tardia feita pelo Diante do Trono da Igreja Batista de Lagoinha, até mesmo pelo nome e reconhecimento alcançado não só dentro do público evangélico, fez que através da voz única de Ana Paula valadão se tornasse, das versões em português, feita por ela mesma, bem fiel à original, fosse hoje a mais conhecida. É diferente da gravação do grupo Jesus Culture, não exatamente em qualidade, mas na força, Kim Walker-Smith é uma contralto enquanto Ana Paula é uma soprano. A primeira tem uma voz rouca e com uma expressividade mais dura, enquanto Ana Paula, por ser soprano apresenta pela própria característica vocal dela, uma outra leitura, mais melancolicamente doce. Afinal são duas cantoras não só diferentes na voz mas nas suas personalidades.

A versão de Ana Paula Valadão e do Diante do Trono, cai mais ao gosto do público médio brasileiro que gosta de cantar junto, num canto que as mulheres em sua maioria podem cantar no mesmo tom. Já a interpretação de Kim Walker Smith cabe mais para ser ouvida do que cantada junto, já que é praticamente impossível à maioria das mulheres cantarem como Kim Walker canta.

O que vale nessa história é o fato de uma canção ser composta e ter atingido praticamente grande parte do mundo cristão atual, reforçando e relembrando o grande amor disponível da parte de Deus a cada um de nós através do sacrifício único e totalmente suficiente do Senhor Jesus Cristo. A Ele seja toda a glória hoje em pleno século XXI e para todo o sempre.

Por Helvécio S. Pereira


A VERSÃO DO GRUPO JESUS CULTURE COM KIM WALKER-SMITH ( versão anterior à versão do Diante do Trono )







-

domingo, 8 de dezembro de 2013

COMO SÃO E COMO CULTUAM A DEUS OS CRENTES ( OS EVANGÉLICOS ) NA ITÁLIA HOJE!


Muitos não imaginam o quanto hoje, a despeito de perseguições, divisões, desconfianças internas dos cristãos contra si mesmos, diferenças culturais e históricas, o fato de estarem em minoria em tantos lugares parecendo serem pessoas excêntricas dentro de determinadas culturas lá estão muitos de nossos irmãos, crendo e tendo a mesma forte e inabalável esperança.

No Brasil, particularmente há uma igreja cristã cuja origem é inteiramente italiana sendo que até certo tempo no passado os hinos de seus hinários e portanto cantados na igreja em suas reuniões eram em italiano. Curiosamente hoje essa denominação possui dentre os sues membros e liderança um enorme percentual de negros e pardos. 

Outrossim quem nasceu na década de sessenta no Brasil e um pouco mais a frente ouviu nas rádios uma leva de vozes de cantoras e cantores italianos, nação que marcadamente, devido à razões históricas ligadas ao desenvolvimento da música no mundo, possui uma grande musicalidade, excepcionais  cantores, canções poéticas e de melodias extremamente agradáveis.

Até hoje quando se fala em canto a Itália é sem dúvida uma excelente referência em todos os estilos, sendo que seus artistas praticam de fato o bel canto. Como berço e sede do catolicismo romano pensa-se erradamente que esse país herdeiro da cultura romana, não tenha cedido nenhum espaço a cultura e à fé cristã evangélica, parecendo que somente a cultura musical cristã evangélica estadunidense seja a única e definitiva referência, o que não é totalmente a verdade.

Por Helvécio S. Pereira


Abaixo mais um trecho de um DVD de um cantor evangélico italiano Nico Battaglia, com legenda em português. No vídeo acima você assistiu e ouviu a canção Amore Vero ( amor verdadeiro ). No vídeo abaixo a canção Vaso Rotto ( vaso quebrado, inspirada na passagem em que uma mulher quebra o vaso de perfume precioso aos pés do Senhor Jesus )





Que tal conhecer uma igreja evangélica na própria Itália e se imaginar junto com esses preciosos irmãos?



Lembre-se desses irmãos na Itália em suas orações, pois lá eles são uma pequena minoria vistos com grande diferença em um país majoritária e historicamente católico romano com seus ritos próprios, liturgia, dogmas e história reconhecidos lá como legítimos donos históricos da verdade cristã.


VASO ROTTO ( LETRA )

Entro e incontro Te
Cado e piango per
Piegare il cuore e dirTi solo che
Voglio stare qui
Niente limiti
Non potrei, Ti prego lavami

Non smetto di baciarTi
E di asciugare i piedi Tuoi
Quest'olio profumato
È tutto ciò che ora ho

Le mie lacrime
Non sono degne di
Lavarti i piedi ma accettami
Quanto rumore c'è
Non sento niente che
Non sia il grido del Tuo amore per me

Non smetto di baciarTi
E di asciugare i piedi Tuoi
Quest'olio profumato
È tutto ciò che ora ho

Con il mio cuore in mano
Ti chiedo di restare per
DonarTi il mio amore
È tutto ciò che ora ho

Il vaso rotto in terra
È la mia vita ai piedi Tuoi
Io Ti sto dando tutto
Niente di più prezioso ho
Composição: Nico Battaglia








LEMBRE-SE DE ORAR PELOS CRENTES E PELA PEQUENA IGREJA EVANGÉLICA NA ITÁLIA!


Gostou? compartilhe com alguém...



-

sexta-feira, 29 de novembro de 2013

UMA PENA TER ACABADO ESSA INCRÍVEL BANDA CRISTÃ, THE DAVID CROWDER BAND, ESSA É APENAS UMA DAS SUAS MUITAS E EXCELENTES CANÇÕES QUE MERECEM SER LEMBRADAS E CANTADAS COMO GENUÍNO LOUVOR A DEUS



Uma canção de letra com mensagem clara e bíblica, melodiosa e com arranjo contemporâneo, agradável de ser ouvida e cantada. Um real louvor aquele que disse ser de si mesmo tudo o que é : Deus, filho de Deus e Deus encarnado para salvação de todo aquele que  nEle crer!

Independente de linhas teológicas, liturgias e até cosmovisões envolvendo vários detalhes do passado ou do futuro bíblicos, os que creem nEle colocam a pessoa dEle acima de todos esses detalhes e isso é fato e real. David Crowder Band, uma banda que infelizmente se extinguiu deixou como legado belas e impactantes canções que indubitavelmente acima de verniz teológico peculiar dos calvinistas ( para os que pensam que o louvor seja algo denominacional, o que não é, é pessoal, único,e que finalmente se cumprirá quando todo joelho se dobrar e confessar que Jesus Cristo é o Senhor, incluídos aí todos os  incrédulos hoje! Logo não há louvor calvinista, pentecostal, etc. Só há um louvor real e verdadeiro e outro que não exalta ao Senhor. Somente isso! ) David Crowder Band,  deixa portanto, uma trilha de louvor autêntico, com letras que confessadamente declaram o reconhecimento da grandeza do nosso Deus e a maravilhosa benção da Salvação que consiste em conhecer ao único e verdadeiro Deus e a Jesus Cristo quem Ele, Deus, enviara até nós.

Por Helvécio S. Pereira


COM A TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS






-

domingo, 24 de novembro de 2013

"ACLAME AO SENHOR" E "AGNUS DEI", DUAS CANÇÕES QUE DIFICILMENTE SE ENQUADRAM NO LUGAR COMUM DE TANTAS OUTRAS CANÇÕES GOSLPES COMPOSTAS PARA PREENCHER ARTIFICIALMENTE DISCOS DE ARTISTAS COM OBRIGAÇÃO CONTRATUAL DE PRODUZIREM ALGO PARA O MERCADO


O ministério australiano Hill Song e o cantor, compositor e pianista M.W. Smith têm sem dúvida alguma dado uma enorme contribuição ao evangelismo no mundo através de suas canções e das apresentações promovidas durante cada ano em tantas partes do mundo. Graças ao nosso Deus pela vida desses irmãos e pelo seu trabalho recheado de talento e de competência.


Entretanto poucas canções  caem no gosto popular e permanecem tão eficientes quando ouvidas em sua mensagem e emoção produzidas como essas duas canções, a primeira de autoria da pastora Darlene Zscheche e a segunda de M.W. Smith. Vê-las e ouví-las interpretadas, cantadas lado a lado é um prazer duplo e um motivo em dobro para cantá-las louvando ao nosso grande Deus. Portanto, enjoy!

Por Helvécio S. Pereira


SHOUT TO THE LORD ( ACLAME AO SENHOR ) LETRA E CIFRAS ORIGINAIS


Verse
A            E
My Jesus my Saviour
Fm#             E             D
Lord there is none like You
              A/C#     D       A/C #
All of my days   I want to praise
         Fm#               G  D/F#  E
The wonders of Your mighty   love

A              E
My comfort my Shelter
Fm#          E              D
Tower of refuge and strength
                A/C#   D        A/C#
Let every breath   all that I am
Fm#             G    D/F#   E
Never cease to worship   You

Chorus
A                 Fm#
Shout to the Lord
           D              E
All the earth let us sing
A                Fm#
Power and majesty
D                 E
Praise to the King
Fm#
Mountains bow down
              D
And the seas will roar
            E      D            E
At the sound of Your name
A           Fm#
I sing for joy
            D                  E
At the work of Your hands
     A          Fm#
Forever I'll love You
    D            E
Forever I'll stand
Fm#                            D
Nothing compares to the promise
    E         A
I have in You

*Sobe-se meio tom e repete o coro 2 vezes ou mais...


correção de cifras by Helvécio S.Pereira



-

domingo, 17 de novembro de 2013

CANTE UMA CANÇÃO DE LOUVOR PELA NOSSA SALVAÇÃO COM PHIL WICKHAM "THIS IS AMAZING GRACE" ( com letra e acordes )



Uma marca das canções ( canções são músicas em cujas melodias é anexada uma letra, uma poesia ) de louvor ou de exaltação a Deus e em especial ao nosso Salvador Jesus Cristo é justamente a alegria pelo que Ele, como Salvador, dentro da misericórdia dele, Deus, proporciona a cada um de nós os que cremos em seu nome e portanto nEle: a alegria de sermos transformados, resgatados, sustentados e finalmente salvos. Essa é uma das canções cujo título parece um bordão nada original mas que se renova com tanta força como na inigualável canção de britânico capitão de navio negreiro que teve a compreensão aberta para a salvação, John Newton, "Amazing Grace".

Por Helvécio S. Pereira

A canção acima com a letra em vídeo faz parte de um CD com o título de "The Ascemsion" ( A Ascenção ), Logo mais abaixo terá a letra original acompanhada dos referidos acordes, confira and enjoy!

Phil Wickham – The Ascension

————————————————–

Artist: Phil Wickham
Album: The Ascension
Release Date: September 24, 2013
Genres: Worship, Pop, Contemporary
Format | Bitrate: MP3 | VBR V0
Size: 103Mb

Tracklist:

01. The Ascension
02. Holy Light
03. This Is Amazing Grace
04. Carry My Soul
05. When My Heart Is Torn
06. Over All
07. Mercy
08. Glory
09. Tears Of Joy
10. Wonderful
11. Thirst


COM CIFRAS OU CHORDS

This Is Amazing Grace – Phil Wickham 

*note this is his latest version of the song with the synths
Tabbed by: Kyle Francia

Capo on 3rd Fret

Intro: G C
[Verse 1]
G
  Who breaks the power of sin and darkness
C
  Whose love is mighty and so much stronger
Em                 D                         C
  The King of Glory,  the King above all kings
G
  Who shakes the whole earth with holy thunder
C
  Who leaves us breathless in awe and wonder
Em                 D                         C  then stop
  The King of Glory,  the King above all kings
 
[Chorus]
                  G
This is amazing grace
                   C
This is unfailing love
                         Em
That You would take my place
                         D
That You would bear my cross
                         G
You would lay down Your life
                      C
That I would be set free
Em
Oh, Jesus, I sing for
D                                G   C
   All that You've done for me
 
[Verse 2]
G
  Who brings our chaos back into order
C
  Who makes the orphan a son and daughter
Em                D                          
  The King of Glory,  the King above all kings
G
  Who rules the nations with truth and justice
C
  Shines like the sun in all of its brilliance
Em                  D                         C
  The King of Glory,  the King above all kings

Back to Chorus
 
[Bridgex2]
G
Worthy is the Lamb who was slain
C
Worthy is the King who conquered the grave
Em
Worthy is the Lamb who was slain
C
Worthy is the King who conquered the grave

Back to Chorus

Outro: G C


Tabs too difficult? Try these easy step-by-step video lessons and learn fast!








-

sábado, 9 de novembro de 2013

ATUALIZADO! BANDA AG2 DE MINAS GERAIS CANTA ROOFTOPS ( TELHADOS ) DO JESUS CULTURE COM KIM WALKER-SMITH, AO VIVO, VERSÃO EM PORTUGUÊS E PLAYBACK... IMPERDÍVEL!!!




Lead guitar



"Rooftops"  DRUM COVER




 "Do alto dos telhados"
( versão em português,  Banda ag2 )

Tom: E 

Intodução de guitarra (TAB)

E|------------------------------------12-|
B|--------9----------9---9--10---------| 2x
G|----------9-11-13-9-----------------|
D|-----11---------------7---------------|
A|----------------------------------------|
E|----------------------------------------|


C#m                                            B
Aqui estou diante de Ti               Buscando sua verdade enfim

A                                                  B
E eu sei que a Sua perfeita graça       Me trouxe até aqui

C#m                             B
Por Sua causa eu vivo sim          E a vida Ó Deus, entrego a Ti

F#m         C#m
Diante de Ti

E                                B
Eu ergo a minha voz pois me fez livre!!!


CÔRO:

E                                             B

Então  grito o Teu nome...   dos telhados eu proclamo

                   C#m             A
Que eu sou Teu        Eu sou Teu!!!




C#m                                B
Por todo o bem que fez por mim    Levando minhas mãos para mostrar

A                                      B
Que És o único          A quem dobro os meus joelhos

C#m                                 B
Prá proclamar todo esse amor     E a beleza do Teu santo valor

          F#m               C#m
Prósto-me diante de Ti

E                           B
Ergo a minha voz pois me fez livre...


REPITA O CORO COMO ABAIXO:


E                                           B
Então eu grito o Teu nome, dos telhados eu proclamo:

                   C#m               A
Que eu sou Teu,  Eu sou Teu!!!


E                                 A
Tudo o que sou, eu coloco em Tuas mãos

C#m                                   A
Pois eu sou Teu,   Eu sou Teu!!!

BRIDGE:

E
Aqui estou de braços abertos

C#m                           A                                       B
Ao Único, Digno, o Eterno Deus, meu amado Deus

repete-se até o fim ( quantas vezes desejar com intervalos de solos de guitarra )

CIFRAS por: Helvécio Santos


OUÇA MUITAS VEZES, APRENDA, CANTE, TOQUE NO SEU INSTRUMENTO MUSICAL, LOUVE AO SENHOR, MINISTRE NA SUA IGREJA, COMPARTILHE E TESTEMUNHE!


PLAY BACK E LETRA
( original em inglês )

 

sexta-feira, 8 de novembro de 2013

LOUVAR É CANTAR LETRAS PIEGAS E SIMPLÓRIAS, REPETITÍCIAS COMO MANTRAS FAZENDO CARINHAS E BOCAS OU MAIS DO QUE ISSO? VEJA!



O que é de fato louvar? Basta ir a igreja e cantar Aleluias melodiosos ou gritar alguns Glórias a Deus? Ou será que o verdadeiro reconhecimento deve vir como resultado de uma constatação real de que após entendido em parte ou mais profundamente a obra de Deus, não há outra coisa a fazer senão dizer a Ele ( Deus ) e sobre Ele que nos maravilhamos com as Suas obras, feitos, julgamentos e propósitos?

Os céus manifestam a glória de Deus e o firmamento a incrível obra de Suas mãos ( Salmo 19:1) registram sabia e maravilhosamente as Escrituras. Se é assim, há de se, usar a inteligência dada a nós por Ele, para essa constatação e para a produção desse reconhecimento, desse verdadeiro louvor. Desde que há algumas décadas, gravar discos, ser cantor ou cantora "gospel", tem todas as implicações e dinheiro tanto quanto a música popular secular ( as vezes bem mais ) plágios, falta de autenticidade, modismo, pressa em produzir uma peça musical, mediocridade têm sido uma tônica em muitas produções difundidas como "louvor" no meio evangélico.

Portanto a falta de reconhecimento é um elemento indesejável pois parece ser bastante necessário à produção de um verdadeiro, sincero e permanente louvor. O louvor nesse cado seria o justo crédito, à autoria e a surpreendente qualidade de algo feito por Deus diante de nós ou a nosso favor. Funcionaria como um testemunho a ser dado a outras pessoas, por parte de nós que a constatamos. Desse modo também palavras vazias de sentimento e de algo que brote do íntimo da pessoa baseada em uma sólida percepção, soaria como orações constituídas de belas frases de efeito como a feita pelos fariseus e tão denunciadas como falsas pelo próprio Senhor Jesus. O mesmo  crente que canta durante duas horas em uma reunião pode ser o que amaldiçoa a chuva ao sair do templo. Não há sentido verdadeiro nesse tipo de louvor por mais musical e impactante que tenha a sua aparência e efeito emocional nas pessoas.

Uma boa canção de louvor, portanto além de ter todos os elementos e características de uma obra musical, de uma obra artística ( música é uma linguagem da Arte ) apresentar subsídios razoáveis para que provoque em outras pessoas, ouvintes da canção ou da peça musical, a mesma constatação e reconhecimento ( louvor ).


Assista o vídeo e tente entender minimante ao menos, a complexidade e maravilha que é exatamente o que em parte podemos perceber como Sua criação, da qual fazemos parte.

Por Helvécio S. Pereira

domingo, 3 de novembro de 2013

ESSE É O VERDADEIRO EVANGELHO EXPRESSO NESSA LETRA SIMPLES DESSA CANÇÃO... EXPERIMENTE-O A CADA DIA!!! FALE DELE A QUEM DESEJAR OUVI-LO!!!



Uma letra simples, direta, bíblica e aplicável a qualquer situação da vida de qualquer pessoa, de qualquer ser humano, em qualquer época, lugar, cultura, status social, educacional, ocupacional, etc. Enfim essa é a Boa Notícia ( Evangelho ) de que há esperança, há uma solução, há um desejo da parte de Deus, sobre toda e contra qualquer barreira lógica, teológica, circunstancial, enfim... é essa mensagem que muda de fato e realmente a história triste de uma pessoa, mudando o seu destino e futuro, aqui e além! E tudo isso emoldurado por uma melodia e arranjo agradáveis e interpretada por uma voz feminina extremamente cativante e emotiva dando a essas verdades um prazer a mais em ouvi-la muitas vezes, internalizando-as na mente, no coração e na alma.

I STILL BELIEVE / KIM WALKER SMITH / JESUS CULTURE

G                       C
Your blood makes the deaf to hear, right now
      G                      C
Your blood takes away the curse, right now
      Am                   C
Your blood heals every disease, right now
      G                     D
Your blood, sets the addict free, right now

Chorus:
    Am          C
And I still believe
            G                D
You're the same yesterday, today and forever
    Am         C
And I still believe,
                 G          D
your blood is sufficient for me

Your blood mends the broken heart, right now
Your love propels me to forgive right now
Your blood transforms my mind right now
Your blood brings the dead to life, right now

Chorus

Repeat Verse 2

Chorus x2

Bridge:

Em7 , C
You're the higher power, darkness cannot stand
No longer bound to sin, I am free
x2




-

sábado, 2 de novembro de 2013

ENQUANTO HÁ DE DEZ ANOS PARA CÁ UM DESCOMPASSO ENTRE A ÉTICA E A PREGAÇÃO EM BOA PARTE DAS IGREJAS EVANGÉLICAS BRASILEIRAS, TEM SIDO UM TREMENDO RETROCESSO QUE DEVERIA TER SIDO EVITADO, NA RÚSSIA, NA UCRÂNIA, E EM ALGUNS PAÍSES DA ANTIGA URSS HÁ UM GRANDE E PRECIOSO AVIVAMENTO HOJE!




Assista esse vídeo e veja um apresentação musical em russo feita pelo pastor e cantor Andrei Kochkin. Uma atenção a segunda canção, Наш Бог ( Nosso Deus em russo ) cantada pelo pastor Andrei Kochkin, uma versão em Russo para a canção gospel americana ( "Our God" do Jesus Culture, a partir do 8:10" da apresentação, na verdade a segunda canção ) e traduzida para vários idiomas falando da grandiosidade do nosso Deus, incomparável no louvor expresso na letra da canção em todas as línguas para as quais essa música já foi fielmente traduzida ( Não há nenhum outro como Tu, afirma a letra da canção entre outras coisas ). Vale a pena ver o vídeo e ouvi-la várias e várias vezes.

A razão simples e direta de eu estar divulgando para conhecimento de quem interessar vídeos sobre a igreja e os irmãos crentes nesses países, é para que o desconhecimento do que Deus esteja fazendo em outros neles por parte de grande parte dos evangélicos brasileiros que têm apenas um olhar, uma referência única, na igreja evangélica norte-americana, particularmente dos EUA que tem abençoado o mundo em décadas passadas passa hoje por tantas contradições e problemas  como a própria igreja evangélica brasileira que por divisões, inimizades e estrelismo, competição sofreu um desgaste terrível nas últimas décadas, cujos efeitos perniciosos só serão avaliados daqui a dez ou vinte anos.



Que estejamos todos orando por esses irmãos cujas gerações ficaram expostas ao ateísmo e ao marxismo, sem liberdades de crença e de exercício de alguma fé. Hoje recebido a mensagem do Evangelho e com acesso livre às Escrituras, podem erguer mãos santas adorando aquele que só Ele é digno de toda a honra e louvor, o Nosso Deus Criador de todas as coisas e a seu filho nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo a quem todo joelho se dobrará e toda língua confessará ser Ele o Senhor!

Por Helvécio  S. Pereira



OUR GOD / JESUS CULTURE







-

quinta-feira, 24 de outubro de 2013

ATUALIZADO! LOUVOR E A PREGAÇÃO FEMININA NA UCRÂNIA E NA RÚSSIA! ( ... E AINDA HÁ HOMENS NA IGREJA QUE AINDA DISCUTEM O PAPEL DA MULHER NA IGREJA... )


Indiscutivelmente, quando uma mulher crê e experimenta o poder de Deus, ela é efetivamente muito mais ativa e comprometida com a pregação, oração e testemunho que muitos homens, mesmo sobrecarregada com trabalho, família, educação e a sua própria casa.

No vídeo uma igreja na Ucrânia  é conduzida a louvar animadamente proclamando que  "O Deus de Israel é Poderoso!!!" Muita atenção a um senhor mais idoso, provavelmente um dos diáconos da igreja, como é belo o modo como animadamente dança louvando e proclamando que  o Deus de Israel é o Deus Todo Poderoso!!!

Mesmo sem dominar ou compreender nada na língua ucraniana é fácil perceber o fervor de toda a igreja e de tantos homens e mulheres, alguns nascidos e cuja vida na sua maior parte foi sob o regime comunista e ateísta da extinta URSS, pois faz apenas vinte anos que a Ucrânia é uma país livre do domínio, da tutela e da antiga ideologia comunista e ateia da Rússia.

Louvemos ao Senhor Jesus, por esses ventos de liberdade e de avivamento em terras tão distantes e em cultura tão diversa da nossa.

O país que chamou a atenção do mundo pela beleza e protesto de algumas neo feministas contra a pornografia e a prostituição, dizendo aos berros que a Ucrânia não é um bordel, um prostíbulo, tem uma igreja evangélica que cresce em número e em fervor, conquistando para o Reino de Deus, velhinhos e velhinhas que cresceram e viveram sendo bombardeados em suas mentes com a ideologia que negava frontalmente a existência de Deus e qualquer verdade religiosa e particularmente cristã e bíblica.

Que o Evangelho cresça e alcance muitas e muitas vidas de todas as idades e gerações, cumprindo-se a promessa de que esse Evangelho seria pregado em todo o mundo antes do fim.

Que particularmente, cada mulher, com todas as limitações culturais, sociais, familiares, que encontre o Senhor Jesus em suas vidas tenha a liberdade e autoridade para fazer a obra de Deus a contragosto de quem for, pois se o próprio Deus as aprove que ninguém nem nada as possa deter e que pise elas mesmas, em o nome do Senhor, todos os demônios que milenarmente as tem oprimido e as envergonhado. Fortes internamente que sejam guardadas física e psicologicamente para servirem ao Senhor nessa vida e cumprirem o seu papel importante e singular como mulheres, esposas, amantes, mães e testemunhas da ressurreição e realidade de um Jesus vivo e operante nos dias de hoje.
Amém.

Por Helvécio S. Pereira


PASTORA EUGENE PRONKINA PREGA SOBRE A NECESSIDADE DE SE TER UM CORAÇÃO PURO




Espero em breve de algum modo possibilitar a colocação de legenda com a referida tradução dessa mensagem, por enquanto fica o belo e real registro de como a mulher pode ser uma benção para a igreja, preparando-se e se tornando ativa no ministério, no conhecimento da Palavra de Deus, mesmo sendo esposa, mãe, empreendedora, jovem, bonita e cuidadora da sua casa, do seu lar e de outras pessoas de sua família como pais e demais idosos ou crianças.  Esse registro é uma homenagem e um alento a tantas mulheres anônimas, fora de qualquer mídia, seja Tv, web, rádios, mas que desempenham com a mesma coragem e força o mesmo papel.

Em certa parte da mensagem fá para entender claramente que a pregadora fala de uma situação constrangedora da mulher moderna, a prostituição, a preocupação excessiva com implantes, a busca pela beleza supostamente ideal que escraviza as mulheres e sua relação com um coração impuro, angustiando por más lembranças, culpa e insatisfação. 




 Eu Te Louvarei ( louvor e adoração  em russo )


 Pastora Eugene Pronkina com a mensagem  Casamento e Família

-

Em uma Conferência da Igreja Exudus em Barnaul  em 11.05.2012. Ao lembra-se da igreja de Jesus na Rússia, Ucrânia, Cazaquistão e outros países em redor da antiga URSS, ore por eles, pelos homens e mulheres de Deus, e lembre-se que embora a língua e a cultura sejam as vezes diferentes, o coração apaixonado pelo Senhor Jesus e preocupado em testemunhar do Seu amor e poder em nosso favor, como pecadores e perdidos é o mesmo e eficiente na transformação de todo aquele que crê!


Pra Eugene Pronkina com a mensagem "Planejando o seu futuro"




Surpreso com a disciplina e o silêncio da platéia durante a pregação? é que tanto na Rússia como na Ucrânia as pessoas gostam de ouvir pregações, que passam facilmente de duas horas e as pessoas não reclamam. Não é como no Brasil ultimamente que os cultos em muitas igrejas são tão recheados de apresentações e períodos de cantoria ( não confunda todo o barulho legítimo com louvor e adoração ao Senhor! ) e que cada vez mais sobra menos tempo para a pregação, consulta a Bíblia trazida à igreja e a orações pessoais com aquebrantamento graças ao excesso de apelos à agitação e uma exteriorização de emoções que muitas vezes é mais do grupo e das circunstâncias que pessoais. Fica aí uma importante e boa lição a ser seguida por nós nas igrejas evangélicas brasileiras, afinal todo excesso pode se tornar em um fator negativo à verdadeira espiritualidade. 


Eugene Pronkina é uma ativa pregadora, abordando em suas mensagens temas diretamente ligados à boa qualidade da vida cristã, espiritual e materialmente,levando os seus ouvintes a dependerem dos princípios bíblicos e ao colocá-los em parte serem exemplos e a concretização do planos e da boa e perfeita vontade de Deus para cada um de nós.





-

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

ATUALIZADO!! O POP ROCK DOS EUA PODE NÃO SER A ÚNICA E DEFINITIVA INFLUÊNCIA NA MÚSICA CRISTÃ CONTEMPORÂNEA HOJE! O JOVENS DE UM AVIVAMENTO NA RÚSSIA E UMA DAS MAIS BELAS E TOCANTES CANÇÕES CRISTÃS CONTEMPORÂNEAS COM LETRA E CIFRA EM RUSSO E EM INGLÊS



Os EUA, indubitavelmente têm abençoado o Brasil em várias ocasiões e através de vários pregadores na segunda metade do século XX, principalmente a partir das décadas de 70 e 80. Rex Humbard e sua família e Jimmy Swaggart foram sem dǘvida a melhor influência evangelística vindas da América do Norte, enchendo todas as denominações de novos crentes atraídos pela boa música evangélica. De fato, em um período de alta inflação no Brasil, o Dólar doado e gasto no Brasil e em tantos países pelos nossos irmãos norte-americanos, uma moeda muita mais forte à época, pode pagar o que dificilmente seira feito com tal alcance e competência usando a  própria TV e a música moderna.

O gosto pela língua inglesa, imposto via música secular norte-americana, presente nas escolas públicas como ensino obrigatório, embora o aprendizado seja praticamente insuficiente para uma comunicação até hoje em todas as camadas sociais, raras exceções, a convivência centenária com traduções dos cancioneiro cristão evangélico norte-americano, fizeram e fazem ter por parte do ouvinte cristão brasileiro um certa familiaridade e simpatia por canções cristãs norte-americanas ou outras canções cantadas em língua inglesa. Prova disso o estrondoso sucesso da canção "Me Ama", tanto na versões originais ou em português, entre outras ainda a canção "Agnus Dei", por exemplo.

O jeito de cantar negro, dos gospel negro americano influenciou e influencia igualmente o jeito de cantar dos jovens cantores brasileiros, prologando sílabas em canções em português, as vezes de forma exagerada e artificial para a língua portuguesa, produzindo versões ou composições com arranjos similares aos produzidos por renomados cantores e bandas estadunidenses. 

Entretanto, recentes casos de exageros em contratos musicais tidos como economicamente tão lucrativos ( ou mais ) que os seculares, pecados, apostasia, escândalos e declarações pouco sábias por parte desses novos artistas e estrelas gospel brasileiros, chegam a por em dúvida e desacreditar até cantores e cantoras antes a cima de qualquer suspeita.

Concorrência, exclusividade de uso de canções e de promoções de artistas, práticas de longe feitas e mantidas no meio secular ajudam a azedar o caldo. Em muito se dente que essa juventude já não é tão claramente comprometida e sábia como gerações anteriores. afinal para quem experimentou o auge do encantamento e a liberdade para um evangelismo, hoje se submete a oportunidades duvidosas para serem cada vez mais respeitadas como celebridades ( e isso tem sempre dois lados ) e menos como crentes.

Espaços e respeito duramente ganhos com lágrimas e obstinação são perdidos mais rapidamente com é o caso do grupo Diante do Trono que de uma hora para outra tem mais desafetos e desconfiados da legitimidade de seu ministério do que no início quando foi uma unanimidade e uma incontestável benção. Enfim um processo natural de idas e vindas de ganhos e perdas mas que poderiam ser muito bem evitados para o benefício crescente do Evangelho e do Reino de Deus.


Nesse contexto, a juventude russa, nascida pós décadas de proibição das liberdades políticas, econômicas e de crença, no maior país cristão em extensão do planeta, mesmo cedendo independência as demais repúblicas ligadas a si, a Rússia é essa nação que diferente dos EUA e do próprio Brasil faz escolhas em prol de seu povo, mais claramente contra certos tipos de pecados  exemplificados nas Escrituras como é o caso do Homossexualismo, proibindo a propaganda do mesmo em todo o seu território.

Nesse contexto, mais decididamente contra o pecado os jovens russos podem ser sim agora a bola da vez e uma próxima geração santa e capaz de testemunhar ao resto do mundo, fazendo parte do grande cumprimento da profecia feito pelo próprio Senhor Jesus., de que seria pregado esse Evangelho em todo o mundo.

Oremos por essa juventude russa que se levanta adorando o Senhor, ainda sem os vícios e as impropriedades que nós no Brasil, a despeito de nossa liberdade de culto, negligenciamos em tão pouco tempo.

Palavra de Vida (Culto da Juventude) "Seal of Your Love" 2010

Nessa apresentação  ( Culto da Juventude ) uma versão da bela  canção do cantor e compositor norte-americano M..W. Smith, é cantada em sua versão em russo ( "Deep In Love With You" A New Halleujia ), que pode ser ouvida após uma oração a 1.06'a 1:15' da apresentação, como prova de que o sentimento de adoração se torna universal quando conhecemos e amamos de fato o Senhor Jesus. Vale a pena ouvi-la muitas e muitas vezes e sentir um pouco do que sentem esses jovens lá do outro lado do nosso planeta.

Abaixo a versão e apresentação original na Lakewood Church, EUA, cuja versão pode ser vista e ouvida em russo a partir de 1:06' da apresentação no vídeo gravado na Rússia em 2010.




Deep In Love With You / Аба Отец ( Aba  Pai ) перевод

Я сижу у его ног, где я хочу быть
Я дома, когда я здесь с вами
упал, по благодати Его, очарованы вашим взглядом
Я не могу удержаться вашей нежности
Я влюблен в тебя, Авва Отче
Я глубоко в любви с Господом
Мое сердце бьется для тебя, драгоценные Иисуса
Я влюблен в тебя, Господь
Скромный и преследовали ты зовешь меня
Я никогда не придется искать снова
Существует глубокое желание, что горит, как огонь
Признаю Тебя моим близким другом
Господь, Искупитель мой, ваша кровь течет по моим венам
Моя любовь к тебе глубока, как это было вчера
Я делаю шаг через завесу, партия, по благодати Его
О, Его любовь к моей душе


Tradução do inglês para o português

Deep In Love With You /
Profundamente apaixonado por Ti ( Senhor ) 



Sentado estou a seus pés onde eu quero estar
Eu estou em casa quando eu estou aqui com você
caído por sua graça, enamorado por seu olhar
Eu não posso resistir a sua ternura
Eu estou profundamente apaixonado por você, Abba Pai
Eu estou profundamente apaixonado pelo Senhor
Meu coração bate por você, precioso Jesus
Eu estou profundamente apaixonado por você Senhor
Humilde e assombrado que você chamaria meu nome
Eu nunca terei de procurar novamente
Há um profundo desejo que está queimando como um fogo
Reconhecer você como meu amigo intimo
Senhor, meu redentor, seu sangue corre pelas minhas veias
Meu amor por você é profundo tanto quanto era ontem
Eu passo pelo véu, partido por Sua graça
Oh, Seu amor pela minha alma



CIFRAS COM A LETRA EM INGLÊS DE "DEEP IN LOVE WITH YOU"
Michael W. Smith


Tom: F


(intro) F  B/F   F B/F   F B/F   F Fmaj7 B/F

F             B/F  F         B/F
Sitting at your feet is where i want to be
    F       B/F      F  B/F
I'm home when i am here with you
      F           B/F      F      B/F
Ruined by your grace, enamored by your gaze
     Dm7        B       Csus C
I can't resist the tenderness in you

B        Dm       Fsus F F/F C/F
I'm deep in love with you,  abba    father
Dm7     B            F (B-A-G-F-B…
I'm deep in love with you, lord
B          Dm         Fsus F F/F C/F
My heart, it beats for you, precious jesus
Dm7     B            F B/F
I'm deep in love with you lord

F           B/F    F             B/F
Humbled and amazed that you would call my name
  F    B/F          F  B/F
I never have to search again
      F     B/F    F            B/F
There's a deep desire that's burning like a fire
    Dm7         B       Csus C
To know you as my closest friend

Fsus      F     Fsus                  F
Lord, my redeemer, your blood runs through my veins
    B9           F/B       B9      F/B
My love for you is deeper than it was yesterday
  B/D           Dm7     B9/D        Dm7
I enter through the curtain, parted by your grace
Dm7         B       Csus C
Oh, your the lover of my soul




Orem mesmo por essa jovem igreja em toda a Rússia 

e em países com uma jovem experiência de liberdade como a Ucrânia, Cazaquistão, entre outras por exemplo. Tenho cultivado ainda uma breve comunicação com irmão da Ucrânia, algo que pretendo aproximar nos próximos tempos. Já disse a um pastor na Ucrânia que aqui no Brasil muitos já estão orando por eles ao que ele agradeceu em espanhol; "Gracias hermano!"

Por Helvécio S. Pereira






-

segunda-feira, 21 de outubro de 2013

"SANTO" UMA CANÇÃO DO GRUPO "LIVRES PARA ADORAR", DEDICADA POR NÓS À IGREJA NA UCRÂNIA





Essa postagem é dedicada à igreja cristã na Ucrânia para que escreva uma versão dessa canção em ucraniano e a cante louvando ao Senhor com toda a força e fervor!

Essa canção, intitulada "Santo" cantada pelo grupo cristão "Livres para Adorar" é para você ouvir, aprender e cantar em louvor ao Senhor

This post is dedicated to the Christian church in Ukraine to write a version of this song in Ukrainian and sing praise to the Lord with all the strength and fervor!


Abaixo da letra em português, também a letra em inglês e  uma a tradução para a língua ucraniana para que a igreja evangélica da Ucrânia faça uma versão e cante essa canção ao Senhor.



HOLY

Eu não conheço outra canção que lhe descreva em perfeição
Eu não conheço outra canção que lhe descreva em perfeição
Santo, Santo, Deus Poderoso
Santo, Santo, Deus Poderoso
Deus Poderoso, Deus Poderoso

Deus Poderoso, não não há
Não ha outro igual, Tu és Santo, Santo
Não ha outro igual, Tu és Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Santo, Santo, Deus Poderoso
Santo, Santo, Deus Poderoso, Poderoso, Poderoso

Ninguém é como Tu, ninguém é como Tu, ninguém é como Tu
Não ha outro igual, não ha outro igual, não ha, não há, não ha
Quem é como o Senhor? Quem é como o Senhor?
Ninguém, ninguém, ninguém, ninguém
Não há outro, não há outro, não outro, não há

Não há outro igual, Tu es Santo, Santo
Não ha outro igual, Tu és Santo, Santo, Santo
Santo, Santo, Deus Poderoso
Santo, Santo, Deus Poderoso

Abaixo uma a tradução para a língua ucraniana para que a igreja evangélica da Ucrânia faça uma versão e cante essa canção ao Senhor.


I do not know any other song that you describe in perfection
I do not know any other song that you describe in perfection
Holy, Holy, God Almighty
Holy, Holy, God Almighty
God Almighty, God Almighty

Almighty God, there is no
There is no other like, You are Holy, Holy
There is no other like, You are Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Holy, Holy, God Almighty
Holy, Holy, God Almighty, Almighty, Almighty

No one is like You, no one is like you, no one like You
There is no other equal, not equal to the other ha, ha no, no, no ha
Who is like the Lord? Who is like the Lord?
Nobody, nobody, nobody, nobody
There is no other, no other, no other, no

There is no other equal Tu es Santo, Santo
There is no other like, You are Holy, Holy, Holy
Holy, Holy, God Almighty
Holy, Holy, God Almighty


Below is a translation into the Ukrainian language to the evangelical church in Ukraine make a version and sing this song to the Lord.

Свят

Я не знаю жодної іншої пісні, яку ви описали досконало
Я не знаю жодної іншої пісні, яку ви описали досконало
Свят, Свят, Бог Всемогутній
Свят, Свят, Бог Всемогутній
Бог Всемогутній, Бог Всемогутній

не всемогутній Бог, не існує

Там немає інших, як, Ти Свят, Свят
Там немає інших, як, Ти Свят, Свят, Свят, Свят, Свят
Свят, Свят, Бог Всемогутній
Свят, Свят, Бог Всемогутній, Вседержитель, Всемогутній

Ніхто не може бути, як ви, ніхто не походить на вас, Ніхто, як ти

Там немає інших дорівнює, не дорівнює до іншої ха-ха, ні, ні, ні га
Хто, як Господь? Хто, як Господь?
Ніхто, ніхто, ніхто, ніхто
Там немає іншого, ніякі інші, ніякі інші, не

Там немає іншого рівного Ту-ес-Санто, Санто-

Там немає інших, як, Ти Свят, Свят, Свят
Свят, Свят, Бог Всемогутній
Свят, Свят, Бог Всемогутній




"SANTO"LETRA EM PORTUGUÊS E CIFRAS Tom: G


     Intro: Bm Em D F#m Bm Em D F#m

               Bm             Em
     Eu não conheço outra canção
                 D             F#m
     Que lhe descreva em perfeição

               Bm             Em
     Eu não conheço outra canção
                 D             F#m
     Que lhe descreva em perfeição

   Bm     Em     D
     Santo,  Santo
               F#m
     Deus poderoso
   Bm     Em     D
     Santo,  Santo
               F#m
     Deus poderoso
Bm Em          D  F#m
     Deus poderoso
              Bm  Em
     Deus poderoso
               D  F#m
     Deus poderoso
               Bm             Em
     Eu não conheço outra canção
                 D             F#m
     Que lhe descreva em perfeição

               Bm             Em
     Eu não conheço outra canção
                 D             F#m
     Que lhe descreva em perfeição

   Bm    Em      D
     Santo,  Santo
               F#m
     Deus poderoso
   Bm    Em      D
     Santo,  Santo
               F#m
     Deus poderoso
Bm Em          D  F#m
     Deus poderoso

TESTE JÁ A SUA VOZ!

OS "POSTS" MAIS LIDOS NO BLOG

UMA ABORDAGEM DIFERENCIADA DO FENÔMENO ARTÍSTICO-MUSICAL-EVANGÉLICO

LEIA A BÍBLIA NO COMPUTADOR

LEIA A BÍBLIA ENQUANTO NAVEGA NA WEB ! CLIQUE NA IMAGEM ABAIXO

LEIA A BÍBLIA ENQUANTO NAVEGA NA WEB ! CLIQUE NA IMAGEM ABAIXO
Acesse agora mesmo uma Bíblia OnLine em mais de 50 línguas e edições, incluídas versões em latim, grego e hebraico, além de outras. Você pode ler duas edições lado a lado em duas línguas diferentes, por exemplo. Aproveite e conheça mais as Sagradas Escrituras

CLIQUE NA IMAGEM ABAIXO E

BAIXE GRATUITAMENTE AGORA MESMO UMA BÍBLIA DIGITAL PARA O SEU COMPUTADOR

KIRK FRANKLIN E UMA MENSAGEM DIRETA ACERCA DE ALGO QUE SEMPRE ESQUECEMOS: SORRIR!

COMPARTILHE ESSE POST

Uma letra muito especial: a nossa genuína fé!




"CREED"

by Petra





I believe in God the Father, maker of heaven and earth.

And in Jesus Christ His only son, I believe in the virgin birth.

I believe in the Man of Sorrows, bruised for iniquities.

I believe in the lamb who was crucified, and hung between two thieves.

I believe in the resurrection, on the third and glorious day

I believe in the empty tomb, and the stone that the angel rolled away





He descended and set the captives free

And now He sits at God's right hand and prepares a place for me





This is my creed

The witness I have heard

The faith that has endured

This truth is assured

Through the darkest ages past

Though persecuted it will last

And I will hold steadfast

To this creed





I believe He sent His spirit, to comfort and to reveal

To lead us into truth and light, to baptize and to seal

I believe He will come back, the way He went away and..

Receive us all unto Himself but no man know that day





This is my creed

The witness I have heard

The faith that has endured

This truth is assured

Through the darkest ages past

Though persecuted it will last

And I will hold steadfast

To this creed





I believe He is the judge, of all things small and great

The resurrected souls of men, receive from Him their fate

Some to death and some to life, some to their reward

Some to sing eternal praise, forever to the Lord





And through the darkest ages past

Though persecuted it will last

And I will hold steadfast

To this creed





...This creed... whoa... whoa...my creed... whoa



PARA VER A CIFRA DESSA CANÇÃO DO PETRA E OUVÍ-LA, CLIQUE AQUI!









OPORTUNIDADE! QUER SERVIR AO SENHOR DE FATO E NÃO TEM CONDIÇÕES? clique abaixo